Galicien pour les francophones: Galego para falantes de francés
1. Saúdos (Salutations)
- Señor, señora (Monsieur, madame)
- Encantado/a (Enchanté/e)
- Como estás? (Comment vas tu?/ Ça va?)
- Bo día! (Bonjour!)
- Boa tarde! (Bon après-midi/Bonsoir!)
- Boa noite! (Bonne nuit!)
- Diga? (Allô?)
- Ola! (Bonjour!/Salut!)
- Que tal? (Ça va?)
- Abur/ata logo/adeus (Au revoir/salut/À plus/À tout à l'heure)
- Ata mañá/deica mañá (À demain)
2. Falando (Parler)
- Escoita! (Écoute!/Écoutez!)
- Fala! (Parle/Parlez!)
- Espera! (Attends, Attendez!)
- Abre! (Ouvre!)
- Pecha! (Ferme!)
- Corre! (Cours!)
- Quero máis! (Je veux plus!)
- Non, grazas! (Non, merci!)
- Ven aquí! (Viens ici!)
- Por favor! (S’il te/vous plaît)
- Grazas! (Merci!)
- De nada! (De rien)
- Desculpe/perdón! (Désolée/e,Pardon)
- Axuda! (Aide!)
- Teño fame (J´ai faim)
- Teño sede (J´ai soif)
- Ata despois (À plus tard)
- Si, por favor! (Oui s'il vous plait!)
- Chámame! (Appelle-moi!)
- Moi mal (Très mal)
- Moi ben (Très bien)
- Como te chamas? (Quel est ton nom?/Comment tu t'appelles?)
- Onde vives? (Où habites-tu?)
- Chámome Iria e vivo en Lugo (Je m'appelle Iria et j'habite à Lugo)
- -Podería decirme onde está o baño, por favor? (Pourriez-vous me dire où se trouvent les toilettes, s'il vous plaît!)
- -Síntoo, nós non somos de aquí
(Désolé, nous ne sommes pas d'ici)
- -Podería axudarme, por favor? (Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît?)
- -Perdoe, onde está a cociña? (Excusez-moi, où est la cuisine?)
- -Poden traerme a factura, por favor? (Je peux avoir l’addition, s'il vous plaît?)
- -Ola, eu son Aldán! (Bonjour, c’est Aldan!)
- -Que teñas un bo día! (Passe une bonne journée!)
3. Pronome (Pronom)
- Eu (Je), Min (Moi)
- Nós (Nous)
- Ti (Tu)
- Vós (Vous)
- El ( Il/lui)
- Ela (Elle)
- Eles (Ils/eux)
- Elas (Elles/elles)
- -Non é para min, é para el e para elas (Ce n'est pas pour moi, c'est pour lui et elles)
- -Eu non digo nada, ti sábelo ben (Je ne dis rien, tu le sais bien)
- -Vós sodes inocentes e nós somos culpables (Vous êtes innocents et nous sommes coupables)
Pronoms Te (direct object)/che (indirect object)
- Hoxe non te vou ver (Je ne te verrai pas aujourd'hui)
- Non te entendo (Je ne te comprends pas)
- Escribireiche un email (Je t'écrirai un email)
- Vouche contar un conto (Je vais te raconter une histoire/blague)
- A túa nai mercouche un coche (Ta mère t'a acheté une voiture)
- Xa te levo eu no meu coche (Je t'emmènerai dans ma voiture)
+Pronoms
4. Verbo (Verbes)
4.1. Ser / estar (Être) Auxiliar
- Eu son / estou (Je suis)
- Ti es / estás (Tu es)
- Ela é / está (Elle est)
- El é / está (Il est)
- Nós somos / estamos (Nous Sommes) (On est)
- Vós sodes / estades (Vous êtes)
- Elas son / están (Elles sont)
- Eles son / están (Ils sont)
- -Ti estás moi contento porque eu son o mellor (Tu es très heureux parce que je suis le meilleur)
- -Ela é a xefa e está moi tranquila aquí (C'est elle la patronne et elle est très calme ici)
- -Nós somos socios do Celta e estamos moi ben situados no estadio (Nous sommes membres du Celta et nous sommes très bien situés dans le stade)
Verbe complet ser
Verbe complet estar
4.2. Ter (Avoir)
- Eu teño (J´ai)
- Ti tes (Tu as)
- Ela ten (Elle a)
- El ten (Il a)
- Nós temos (Nous avons)
- Vós tedes (Vous avez)
- Elas teñen (Elles ont)
- Eles teñen (Ils ont )
- -Tes tres laranxas na bolsa (Tu as trois oranges dans le sac)
- -Ela ten moitos cartos e vive nunha cidade francesa (Elle a beaucoup d'argent et elle habite une ville française)
- -María e Xosé teñen dous coches vermellos (María et José ont deux voitures rouges)
Verbe complet ter
4.3. Facer (Faire)
- Eu fago (Je fais)
- Ti fas (Tu fais)
- Ela fai (Elle fait)
- El fai (Il fait)
- Nós facemos (Nous faisons) (On fait)
- Vós facedes (Vous faites)
- Elas fan (Elles font)
- Eles fan (Ils font)
- -El fai moito traballo todos os días (Il fait beaucoup de travail tous les jours)
- -Eu fago todas as tarefas todos os días e ninguén me axuda (Je fais toutes les tâches tous les jours et personne ne m'aide)
- -Na fin de semana fan deporte correndo polo río (Le week-end, ils font du sport en courant le long de la rivière)
Verbe complet facer
4.4. Dar (Donner)
- Eu dou (Je donne)
- Ti dás (Tu donnes)
- Ela dá (Elle donne)
- El dá (Il donne)
- Nós damos (Nous donnons) (On donne)
- Vós dades (Vous donnez)
- Elas dan (Elles donnent)
- Eles dan (Ils donnent)
- -Pedro dáme moito agarimo (Pierre, il me donne beaucoup d'amour)
- -Non me dás nada (Tu ne me donnes rien)
- -Agora danlle un aplauso (Maintenant, ils lui donnent une salve d'applaudissements)
Verbe complet dar
4.5. Ir (Aller)
- Eu vou (Je vais)
- Ti vas (Tu vas)
- Ela vai (Elle va)
- El vai (Il va)
- Nós imos (Nous allons) (On va)
- Vós ides (Vous allez)
- Elas van (Elles vont)
- Eles van (Ils vont)
- -Mañá imos a Santiago (Demain nous allons/on va à Santiago)
- -Os nenos van agora á festa (Les enfants vont maintenant à la fête)
- -A miña irmá vai á vendima (Ma sœur va aux vendanges)
Verbe complet Ir
4.6. Vir (Venir)
- Eu veño (Je viens)
- Ti vés (Tu viens)
- Ela vén (Elle vient)
- El vén (Il vient)
- Nós vimos (Nous venons) (On vient)
- Vós vides (Vous venez)
- Elas veñen (Elles viennent)
- Eles veñen (Ils viennent)
- -Os meus tíos veñen no verán (Mes oncles viennent en été)
- -A túa nai vén en tren (Ta mère vient en train)
- -Ti vés agora (Tu viens maintenant)
Verbe complet Vir
4.7. Ver (Voir)
- Eu vexo (Je vois)
- Ti ves (Tu vois)
- Ela ve (Elle voit)
- El ve (Il voit)
- Nós vemos (Nous voyons) (On voit)
- Vós vedes (Vous voyez)
- Elas ven (Elles voient)
- Eles ven (Ils voient)
- -Eu vexo un futuro excelente (Je vois un excellent avenir)
- -María ve mal ao lonxe (Maria voit mal au loin)
- -As nenas non ven eses debuxos ocultos (Les filles ne voient pas ces dessins cachés)
Verbe complet Ver
4.8. Máis verbos (D´autres verbes)
-Verbo regular (Verbe régulier)
-caer (tomber), dicir (dire), haber (avoir), ler (lire), oír (entendre), poder (pouvoir), poñer (mettre), querer (vouloir), rir (rire), saber (savoir), saír (sortir), traer (aportter)
- Correr (Courir)
- Pensar (Penser)
- Falar (Parler)
- Andar (Marcher)
- Comer (Manger)
- Chover (Pleuvoir/ Il pleut)
- Saltar (Sauter)
5. Adxectivo (Adjectif)
- Amargo/amarga (Amer/amêre)
- Barato/barata (Bon marché)
- Bo/boa (Bon/bonne)
- Bonito/bonita/guapo/guapa (Beau/belle, joli/jolie)
- Brillante (Éclatant/e)
- Caro/cara (Cher, chère)
- Delgado, delgada (Mince)
- Divertido/divertida (Amusant/e)
- Doce (Doux/douce)
- Escuro/escura (Sombre)
- Feliz (Heureux/heureuse)
- Feo/fea (Laid/e)
- Fermoso, fermosa (Beau/belle)
- Gordo/gorda (Gros/grosse)
- Grande (Grand/e)
- Intelixente (Intelligent/e)
- Lento/lenta (Lent/e)
- Limpo/limpa (Propre)
- Malo/mao, mala/má (Mauvais/e)
- Novo/nova (Jeune ): en idade. (Nouveau/nouvelle): recente
- Parvo/parva (Sot/sotte)
- Pequeno/pequena (Petit/petite)
- Rápido/rápida (Rapide)
- Raro/rara (Bizarre, étrange)
- Sucio/ sucia (Sale)
- Triste (Triste)
- Vello/vella (Vieux/vieille)
- -Ese é un viño doce (C'est un vin doux naturel)
- -Esa é unha comida moi barata (C'est un repas très bon marché)
- -A cociña xa está limpa (La cuisine est propre)
6. Nome (Nom)
6.1. Familia (Famille)
- A nena/meniña (Enfant)
- O neno/meniño (Enfant)
- A moza (Fille)
- O mozo (Garçon)
- A filla (Fille)
- O fillo (Fils)
- A nai (Mère)
- O pai (Père)
- A avoa (Grand-mère)
- O avó (Grand-père)
- A neta (Petite fille)
- O neto (Petit fils)
- A irmá (Soeur)
- O irmán (Frère)
- A tía (Tante)
- O tío (Oncle)
- A sobriña (Nièce)
- O sobriño (Neveu)
- -A túa nai e o meu pai eran amigos (Ta mère et mon père étaient amis)
- -Non coñezo a súa filla (Je ne connais pas ta fille)
- -Onte atopei os teus avós na rúa (Hier j'ai trouvé tes grands-parents dans la rue)
6.2. Animais (Animaux)
- O gato/a gata (Chat/chatte)
- O can (Chien)
- A cadela (Chienne)
- O león (Lion)
- A leoa (Lionne)
- O papagaio (Perroquet)
- A abella (Abeille)
- A vaca (Vache)
- O boi (Boeuf)
- A galiña (Poule)
- O galo (Coq)
- O cabalo (Cheval)
- A egua (Jument)
- A ovella (Mouton)
- O carneiro (Bélier)
- O año (Agneau)
- A cabra (Chèvre)
- O coello (Lapin)
- O porco (Cochon)
- O rato (Souris)
- O paxaro (Oiseau)
- O parrulo/pato (Canard)
- -A miña gata come pouco (Ma chattte mange peu)
- -As abellas producen mel (Les abeilles produisent du miel)
- -Vendinlle o cabalo a un veciño (J'ai vendu le cheval à un voisin)
6.3. Na cidade (En ville)
- A escola (École)
- O fogar/a casa (Maison)
- A universidade (Université)
- O café (Café)
- O restaurante (Restaurante)
- O supermercado (Supermarché)
- A tenda (Magasin)
- O parque (Parc)
- A praza (Place)
- A rúa (Rue)
- A beirarrúa (Chaussée)
- A praia (Plage)
- A estación (Gare)
- O tren (Chemin de fer)
- O autobús (Bus)
- A porta (Porte)
- A oficina (Bureau)
- A xente (Les gens)
- O coche (Voiture)
- O traballo (Emploi)
- O hospital (Hôpital)
- A policía (Police)
- O semáforo (Feu rouge)
- O paso de peóns (Passage pour piétons)
- O concello (Mairie)
- O río (Rivière)
- O mar (Mer)
- O barco (Bateau)
- A árbore (Arbre)
- A moeda (Pièce)
- O cambio (Change)
- A tarxeta de crédito (Carte de crédit)
- As flores (Fleurs)
- -O xoves iremos á praia (Jeudi, nous irons à la plage)
- -Nesta praza non hai árbores (Il n'y a pas d'arbres sur cette place)
- -Eu traballo nunha oficina do concello (Je travaille dans la mairie)
6.4. Ler e escribir (Lire et écrire)
- O lapis (Crayon)
- O libro (Livre)
- A computadora (Ordinateur)
- A lámpada (Lampe)
- O caderno/a tableta (Cahier)
- O papel (Papier)
- O bolígrafo (Stylo)
- O teléfono móbil (Téléphone mobile/portable)
- A pantalla (Écran)
- As tesoiras (Ciseaux)
- -Vou mercar papel branco (Je vais acheter du papier blanc)
- -O meu móbil non acende (Mon portable ne s'allume pas)
- -Esa pantalla é moi pequena (Cet écran est très petit)
6.5. Días da semana (Jours de la semaine)
- Luns (Lundi)
- Martes (Mardi)
- Mércores (Mercredi)
- Xoves (Jeudi)
- Venres (Vendredi)
- Sábado (Samedi)
- Domingo (Dimanche)
- -Os luns xogo ao fútbol (Je joue au foot les lundis)
- -O venres pasado fun ao teatro (Vendredi dernier, je suis allé au théâtre)
- -O martes non cases nin embarques (Mardi, ne vous mariez pas et ne vous embarquez pas)
6.6. Meses do ano (Mois de l´année)
- Xaneiro (Janvier)
- Febreiro (Février)
- Marzo (Mars)
- Abril (Avril)
- Maio (Mai)
- Xuño (Juin)
- Xullo (Juillet)
- Agosto (Août)
- Setembro (Septembre)
- Outubro (Octobre)
- Novembro (Novembre)
- Decembro (Décembre)
- -En abril chove moito (En avril il pleut beaucoup)
- -En agosto vai moita calor (En août il fait très chaud)
- -En decembro comeza o Nadal (Noël commence en décembre)
- A primavera (Printemps)
- O verán (Été)
- O outono (Automne)
- O inverno (Hiver)
6.7. Comida (Repas)
- O almorzo (Petit-déjeuner)
- O xantar (Déjeuner)
- A merenda (Goûter)
- A cea (Dîner)
- A sobremesa (Dessert)
- A froita (Fruit)
- Os legumes (Légumineuses)
- A verdura (Légume)
- A carne (Viande)
- O arroz (Riz)
- A pasta (Pâte)
- A pataca (Pomme de terre)
- O tomate (Tomate)
- A leituga (Laitue)
- A cenoira (Carotte)
- As lentellas (Lentilles)
- O polo (Poulet)
- O xamón (Jambon)
- O bisté (Steak)
- O ovo (Oeuf)
- O prato (Plat)
- A culler (Cuillère)
- O garfo (Fourchette)
- O coitelo (Couteau)
- A cunca (Tasse)
- O pano de mesa (Serviette de table)
- O vaso (Verre)
- A mesa (Table)
- A cadeira (Chaise)
- O sal (Sel)
- O azucre (Sucre)
- A conta (Addition)
- A botella (Bouteille)
- -Non me gustan as mazás (Je n'aime pas les pommes)
- -Hoxe cearei dous ovos (Aujourd'hui, je vais diner deux œufs)
- -Este coitelo corta mal (Ce couteau coupe mal)
6.8. Beber (Boire)
- O leite (Lait)
- O viño (Vin)
- A cervexa (Bière)
- O zume (Jus)
- O café (Café)
- A auga (Eau)
- A augardente (Eau-de-vie)
- O licor café (Liqueur de café)
- O thé (Tea)
- -Eu levarei unha botella de leite (J'apporterai une bouteille de lait)
- -Quero máis auga (Je veux plus d'eau)
- -Xián bebe moito viño (Xian boit beaucoup de vin)
6.9. O corpo humano (Corps humain)
- O corpo (Corps)
- A cabeza (Tête)
- A face/cara (Visage)
- O queixo (Menton)
- A boca (Bouche)
- O beizo/labio (Lèvre)
- O dente (Dent)
- O nariz (Nez)
- A meixela/fazula (Joue)
- O ollo (Oeil/yeux)
- A cella (Sourcil)
- A pálpebra (Paupière)
- A pestana/perfeba (Cil)
- A orella (Oreille)
- O cabelo/pelo (Cheveu)
- A barba (Barbe)
- A fronte (Front)
- O pescozo (Cou)
- O ombreiro (Épaule)
- O peito (Poitrine)
- O ventre/a barriga (Ventre)
- O embigo (Nombril)
- O cu (Cul)
- As costas (Le dos)
- Os cadrís (Hanches)
- O cóbado (Coude)
- O dedo (Doigt)
- A uña (Ongle)
- O xeonllo (Genou)
- O tronco (Tronc)
- O brazo (Bras)
- A perna (Jambe)
- A man (Main)
- O dedo (Doigt)
- O pé (Pied)
- A deda (Orteil)
- O corazón (Coeur)
- O fígado (Foie)
- -Manqueime nun brazo (Je me suis blessé au bras)
- -Xan ten o pelo branco (Xan a les cheveux blancs)
- -Cantos dedos ten unha man? (Combien de doigts a une main?)
6.10. O tempo (La météo)
- A mañá (Matin)
- A tarde (Après midi)
- O serán (Soir)
- A noite (Nuit)
- O día (Jour)
- A calor (Chaleur)
- O frío (Froid)
- As nubes (Nuages)
- A choiva/chuvia (Pluie)
- O sol (Soleil)
- A lúa (Lune)
- A estrela (Étoile)
- O vento/aire (Vent)
- -Agora vai moita calor (Maintenant il fait très chaud)
- -Cantando baixo a choiva (Chantons sous la pluie)
- -Esta noite non vexo a lúa (Ce soir je ne vois pas la lune)
6.11. A roupa (Vêtements)
- O vestido (Robe)
- A camisa (Chemise)
- A blusa (Blouson)
- O pantalón (Pantalon)
- Os calzóns (Sous-vêtements)
- As bragas (Culottes)
- Os calcetíns (Chaussettes)
- As medias (Bas)
- A chaqueta (Veste)
- O abrigo (Manteau)
- A gabardina (Gabardine)
- O chaleco (Gilet)
- A saia (Jupe)
- Os zapatos (Chaussures)
- As botas (Bottes)
- As sandalias (Sandales)
- Os zocos (Sabots)
- O chapeu (Chapeau)
- A gorra (Casquette)
- A pucha (Bonnet)
- As luvas (Gants)
- A garavata (Cravate)
- O pixama (Pyjama)
- O xersei (Tricot)
- -Regaleille a miña camisa a un amigo (J'ai donné ma chemise à un ami)
- -Teño unhas botas negras (J'ai des bottes noires)
- -Vou poñer o pixama xa (Je vais enfiler mon pyjama maintenant)
6.12. A casa (Maison)
- A escaleira (Escalier)
- A cheminea (Cheminée)
- O teito (Toit)
- A fiestra/ventá (Fenêtre)
- A caixa de correo (Boîte aux lettres)
- O timbre (Sonnette)
- A porta (Porte)
- O balcón (Balcon)
- O faiado (Grenier)
- A adega (Cave)
- O soto (Sous-sol)
- O garaxe (Garage)
- O estudio (Bureau)
- A cociña (Cuisine)
- O baño (Salle de bain)
- O cuarto (Chambre)
- O comedor (Salle à manger)
- -Esta casa non ten faiado (Cette maison n'a pas de grenier)
- -A miña casa ten tres cuartos (Ma maison a trois chambres)
- -Estou na cociña escoitando música (Je suis dans la cuisine et j'écoute de la musique)
7. Cores (Couleurs)
- Amarelo/amarela (Jaune)
- Azul (Bleu/e)
- Branco/branca (Blanc/blanche)
- Gris (Gris/e)
- Marrón (Marron)
- Morado/morada (Violet/violette)
- Laranxa (Orange)
- Negro/negra (Noir/noire)
- Vermello/vermella (Rouge)
- Rosa (Rose)
- Verde (Vert/vete)
- -Teño unha vaca amarela (canción) (J'ai une vache jaune (chanson))
- -O negro é a miña cor preferida (Le noir est ma couleur préférée)
- -Os pantalóns do meu equipo son azuis (Le pantalon de mon équipe est bleu)
8. Números (Nombres)
- Unha/un - 1. Primeiro/primeira - 1er
- Dúas/dous - 2. Segundo/segunda - 2éme
- Tres - 3. Terceiro/ terceira - 3éme
- Catro - 4. Cuarto/cuarta - 4éme
- Cinco - 5. Quinto/quinta - 5éme
- Seis - 6. Sexto/sexta - 6éme
- Sete - 7. Sétimo/sétima - 7éme
- Oito - 8. Oitavo/oitava - 8éme
- Nove - 9. Noveno/novena - 9éme
- Dez - 10. Décimo/décima - 10éme
- Once - 11. Undécimo/undécima - 11éme
- Doce - 12
- Trece - 13
- Catorce - 14
- Quince - 15
- Dezaseis - 16
- Dezasete - 17
- Dezaoito - 18
- Dezanove - 19
- Vinte - 20
- Vinte e un - 21
- Vinte e dous - 22
- Vinte e tres - 23
- Vinte e catro - 24
- Vinte e cinco - 25
- Vinte e seis - 26
- Vinte e sete - 27
- Vinte e oito - 28
- Vinte e nove - 29
- Trinta - 30
- Trinta e un - 31
- ...
- Corenta -40
- Cincuenta - 50
- Sesenta - 60
- Setenta - 70
- Oitenta - 80
- Noventa - 90
- Cen - 100
- Cento un - 101
- Cento dúas/cento dous - 102
- Cento...
- Dúascentas/douscentos - 200
- Trescentas/os - 300
- Catrocentas/os - 400
- Cincocentas/os - 500
- Seiscentas/os - 600
- Setecentas/os - 700
- Oitocentas/os - 800
- Novecentas/os - 900
- Mil - 1000
9. Adverbio (Adverbe)
9.1. Tempo (Adverbe de temps)
- Antonte (Avant hier)
- Onte (Hier)
- Hoxe (Aujourd'hui)
- Mañá (Demain)
- Pasado mañá (Après-demain)
- Sempre (Toujours)
- Nunca/xamais(Jamais)
- Cedo (Tôt)
- Tarde (En retard)
- Asemade (En même temps)
- Axiña (Immédiatement)
- Agora (Maitenant)
- Despois (Plus tard)
- -Ti sempre estás enfadado (Tu es toujours en colère)
- -A miña avoa érguese cedo (Ma grand-mère se lève très tôt)
- -Agora xa é tarde para saír (Maintenant il est trop tard pour sortir)
9.2. Lugar (Adverbe de lieu)
- Algures (Quelque part)
- Ningures (Nelle part)
- Aquí (Ici)
- Aí (Là)
- Alí (Là-bas)
- Debaixo (Dessous)
- Enriba (Dessus)
- Arriba (En haut)
- A carón (À côté)
- Encol (Sur)
- Diante (Devant)
- Detrás (Derrière)
- En fronte (En face)
- Arredor (Autour)
- Preto/cerca (Près)
- Lonxe (Loin)
- Dentro (Dedans)
- Fóra (Dehors)
- Á dereita (À droite)
- Á esquerda (À gauche)
- -Uxía vive preto da Coruña (Uxía habite près de A Coruña)
- -Ponte detrás de min (Reste derrière moi)
- -O gato está debaixo da cama (Le chat est sous le lit)
9.3. Cantidade (Adverbe de quantité)
- Case (Presque)
- Suficiente (Assez de)
- Máis (Plus)
- Menos (Moins)
- Algo/un pouco (Quelque chose)
- Moito/moi (Très/beaucoup de)
- Pouco (Peu de)
- Demasiado (Trop de)
- Todo (Tous)
- Nada (Rien)
- -Hoxe comín demasiado (Aujord'hui j'ai trop mangé)
- -Agora non quero nada (Maintenant je ne veux rien)
- -Vou comer algo (Je vais manger quelque chose)
9.4. Outros (D´autres)
- Quizais/tal vez (Peut être)
- De novo (Encore)
- A miúdo (Souvent)
10.- Durante o día (Pendant la journée)
- Acordar/espertar (Se réveiller)
- Erguerse (Se lever)
- Bañarse (Prendre un bain)
- Vestirse (S´habiller)
- Almorzar (Prendre le petit-déjeuner)
- Saír da casa (Quitter la maison)
- Coller o bus (Prendre le bus)
- Xantar (Déjeuner)
- Cear (Dîner)
- Deitarse (Se coucher)
- -A que hora ceamos? (À quelle heure on dîne)
- -Quero deitarme xa (Je veux aller me coucher maintenant)
- -Collerei o autobús das tres en punto (Je prendrai le bus à trois heures)
11. Exercicios (Exercices) (Fonte)
- Combien coûte le billet pour Ourense?: Canto custa un billete a Ourense?
- Où va ce train/bus?: A onde vai este tren/autobús?
- Ce train/bus s’arrête-t-il à Vilagarcía?: Este tren ten parada en Vilagarcía?
- Quand part le train pour Vigo?: Cando sae o tren para Vigo?
- Avez-vous des chambres libres?: Ten cuartos libres?
- Puis-je visiter la chambre?: Podo ver o cuarto primeiro
- Combien coûte une chambre pour une personne?: Canto custa un cuarto individual?
- Pouvez-vous me suggérer un autre hôtel?: Pódeme suxerir outro hotel?
- Le petit-déjeuner est-il inclus?: Está incluído o almorzo?
- À quelle heure est le petit-déjeuner: A que hora é o almorzo?
- Où se trouve la gare?: Onde está a estación?